Книги
Николай Евреинов «Откровение искусства». В этой работе, написанной в 1930-х годах, режиссер, теоретик театра и философ Николай Евреинов ставит задачу уловить ту «мерцающую грань» между искусством и не-искусством, для чего разрабатывает оригинальную сетку категорий, каждая составляющая которой формирует свой круг понятий.
Первый полный перевод «Дневника путешествия в Россию в 1876 году, или русского дневника» Льюиса Кэрролла. Это было единственное путешествие Кэрролла за пределы Англии, во время которого он вел дневник для себя, не предназначавшийся к публикации. В дневнике есть масса небольших любопытных эпизодов — про путешествие в спальном вагоне из Петербурга в Москву, про попытку купить детскую фотографию, про навязчивого гида в Эрмитаже
В книге также содержатся статьи и эссе известных исследователей, среди которых Честертон, Борхес, Милн, посвященные личности Кэрролла и анализу его творчества. Плюс иллюстрации к «Алисе» самого Кэрролла, Джона Тенниела, Артура Рэкема, Питера Ньюэлла (560 рублей).
«Мы — это наш мозг: От матки до Альцгеймера» — книга Дика Свааба, который в течение тридцати лет возглавлял Нидерландский институт мозга. Широко известны его открытия в области анатомии и физиологии мозга, исследования, посвященные формированию человеческого мозга на ранних стадиях развития, болезни Альцгеймера. В книге рассказывается о значении родительского поведения, половом созревании, гендерной идентичности, влюбленности, причинах развития гомосексуальности и бессмысленности ее лечения, свободе воли, моральном поведении, памяти, религиозности, старческом слабоумии, смерти.
«Смерть Андрея Белого (1880–1934). Сборник статей и материалов: документы, некрологи, письма, дневники, посвящения, портреты».
Смерть Андрея Белого стала знаковым событием для культурного сознания эпохи, вызвала шквал откликов — эмоциональных, аналитических, восторженных, ругательных. Полемика о значении личности и творчества писателя захватила советские газеты и журналы, эмигрантскую и зарубежную печать, нашла отражение в переписке, дневниках, мемуарах современников. Громадный общественный интерес к смерти крупнейшего русского символиста подогревался каскадом политических скандалов, предшествующих его кончине и сопутствующих похоронам.
Беллетризованный тюремный дневник Вадима Делоне, одного из участников известной акции на Красной площади 25 августа 1968 года. В этот день восемь москвичей вышли к Лобному месту в знак протеста против вторжения советских войск в Чехословакию и развернули плакаты «За нашу и вашу свободу». За участие в демонстрации Вадим Делоне, стиляга из круга московской «золотой молодежи», поэт и красавец, внук известного математика, попал на зону в Тюмень, где провел в заключении три года.

Маруся Климова на протяжении многих лет остается одним из символов петербургской богемы. Ее произведения издаются крайне ограниченными тиражами, а имя устойчиво ассоциируется с такими яркими, но маргинальными явлениями современной российской культуры как «Митин журнал» и Новая Академия Тимура Новикова. Автор нескольких прозаических книг, она известна также как блестящая переводчица Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота, Моник Виттиг и других французских радикалов. В 2006 году Маруся была удостоена французского Ордена литературы и искусства.
19 октября в 19:30 Маруся Климова представит в Порядке слов книгу «Безумная мгла». В издание вошли дневниковые записи, наблюдения и мысли, которые стилистически и содержательно развивают темы, впервые затронутые в книге «Моя история русской литературы», а также опубликованная в восьмом номере журнала «Опустошитель» повесть «Портрет художницы в юности». Не стесняясь показаться излишне категоричной, Маруся внушает читателям простую мысль: жизнь скучна, люди утомительны, любовь уродлива.
12 октября в 19:30 в Порядке слов пройдет презентация дебютного сборника поэта Евгении Сусловой «Свод масштаба» (книжная серия *kraft).
Поэт Никита Сафонов о сборнике Евгении Сусловой: «Здесь читается так, что акцент с собственно-языкового смещается на выявление среды и проявление окружающих горизонтов. В этом случае невозможно говорить детально о том, что происходит в отдельных частях книги, в циклах и последовательностях стихотворений, как и невозможно искать в интонационных различиях сверх-способности этой речи, которая стремится стать не речью, но широтой. Многоголосья этих пространств, различных даже на уровне звуковом и композиционном, а — что важнее — на уровне когнитивной организации отдельно взятых — помещают книгу в поле, свободное от репрессий чтения, времени, потому как те области, выразить которые подобные поэтические траектории позволяют, работают в меньшей степени с привычными именами “чтения” и “времени”».
Философ Александр Секацкий представит книгу «Два ларца, бирюзовый и нефритовый» — «уникальный памятник китайской средневековой культуры», о котором не знают в самом Китае.
Изящная мистификация философа Александра Секацкого на тему древней китайской литературы представляет собой средневековую шпаргалку для чиновников. Книга состоит из сорока четырех отвлеченных случаев, в которых некий чиновник, правитель или мудрец попадает в затруднительную ситуацию. К каждому казусу прилагается несколько «правильных» ответов, данных с позиций здравого смысла, канонического конфуцианства, даосизма и дзен-буддизма.
9 октября в 19:30 Денис Ларионов представит в Порядке слов свою первую книгу стихов «Смерть студента», вышедшую в издательстве «Арго-риск» (специализируется на современной русской некоммерческой художественной литературе, преимущественно поэзии).

8 октября в 19:30 в Порядке слов выступит Юлия Демиденко — искусствовед, замдиректора по научной работе Государственного музея истории Санкт-Петербурга, автор статей по вопросам костюма и моды. Поводом для лекции станет, во-первых, актуальная сегодня тема школьной одежды, а, во-вторых, выход осеннего, 29-го номера журнала «Теория моды».
Этим летом в России бурно обсуждались проекты внедрения обязательной и единой школьной формы. Сторонники введения единой формы убеждены, что она станет залогом крепкой дисциплины среди учащихся, а, может быть, и прологом возрождения «славных» традиций советского образования; поможет сгладить проявления неравенства между детьми из богатых и бедных семей, воспрепятствует «хиджабным скандалам», и, наконец, послужит стимулом для оживления отечественной текстильной, швейной и трикотажной промышленности.
Противники дресс-кода, с одной стороны, разоблачают подобные ожидания, а с другой — вспоминают о своем негативном опыте «выживания» в советской школе, детских травмах и перенесенных унижениях, полагая, что форма подавляет детскую индивидуальность и губит инициативу.
При этом участники споров активно ссылаются на историю и на «мировой опыт», который якобы должен всех рассудить. Но что на самом деле можно сказать о школьном костюме в разных странах?
В журнале «Теория моды» Юлия Демиденко не только дает краткий обзор наиболее известных и распространенных высказываний по поводу проекта униформы, но и совершает экскурсы в историю, позволяющие узнать, где впервые появилась школьная одежда, насколько были довольны своим видом благородные девицы из Смольного, куда смотрел Сталин, вводя советскую форму в 1949 году, и многое другое.
5 октября в 19:30 журналист Олеся Герасименко представит в Порядке слов свою книгу «Неединая Россия» — цикл репортажей о российском регионализме и сепаратизме, написанных в 2012 году для журнала «Коммерсантъ-Власть». Сборник вышел в DIY-издательстве «Common Place», которому и принадлежала идея собрать статьи под одной обложкой.
«По их мнению, тексты хорошо читаются подряд, а вырезки из журналов уже никто давно в одну папку не собирает. Подбили итоги 2012 года работы в некотором смысле», — говорит Герасименко.
Автор описывает антимосковские настроения в Сибири, на Дальнем Востоке, русском Севере, Урале, в Санкт-Петербурге и Калининграде, но в книге нет репортажей с Северного Кавказа: тема религиозного и этнического сепаратизма была исключена сознательно.
Переиздана книга «Два ларца» — «уникальный памятник китайской средневековой культуры», о котором не знают в самом Китае.
Изящная мистификация философа Александра Секацкого на тему древней китайской литературы представляет собой средневековую шпаргалку для чиновников. Книга состоит из сорока четырех отвлеченных случаев, в которых некий чиновник, правитель или мудрец попадает в затруднительную ситуацию. К каждому казусу прилагается несколько «правильных» ответов, данных с позиций здравого смысла, канонического конфуцианства, даосизма и дзен-буддизма (195 рублей).
Запутанный синтаксис к началу осени.
Вышла книга (условно) прозаических текстов Аркадия Драгомощенко «Устранение неизвестного». Проза Драгомощенко очень сложна, но, по словам Михаила Ямпольского, «может позволить счастливому читателю необыкновенный эмоциональный опыт погружения в себя».
Новая книга главного российского архитектурного критика Григория Ревзина «Русская архитектура рубежа XX-XXI вв.»
«Эта книга об архитектуре Москвы постсоветского времени. О двадцати годах почти беспрерывного строительного бума, когда на месте столицы первого в мире социалистического государства был построен капиталистический мегаполис. Это книга о победе Юрия Михайловича Лужкова над Москвой, книга о первом периоде в истории Москвы, который называется не именем верховного правителя России, как Москва сталинская, хрущевская, брежневская, но именем мэра: лужковская Москва» #новыеновинки (3360 рублей)
По ссылке — занятное интервью с Ревзиным, а в начале октября его можно будет послушать в Порядке слов.

Книга как спектакль.
У нас появилось уникальнейшее издание — книга искусствоведа Виктора Березкина «Дмитрий Крымов. Театр Художника. Книга о Лаборатории».
Когда Дмитрия Крымова спросили, каким он хотел бы видеть это издание, он сказал: «Я не люблю, когда обычно». Так и случилось: рекламные полосы из американского театрального журнала 1938 года, почтовые открытки, конверты, 5 разных видов бумаги, сменяемость которых создает собственный ритм. Такое впечатление, что пьяный брошюровщик взял обрезки, напечатанные листы, цветопробы, валявшиеся вокруг него в типографии, и собрал это в случайном порядке.
Сделать книгу можно разными способами. Самый простой — пойти от текста. А можно пойти не от текста, а от образов. В этом случае значимость фотографий и изображений приравнивается к значимости текста. Это идеально срежиссированная книга. Книга как спектакль.












