
Календарь событий
24 ноября в 16:30 Карина Добротворская представит в Порядке слов книгу «Блокадные девочки» — подборку интервью, в которых рассказываются «обычные» блокадные истории. Впрочем, главное в книге — это взгляд на блокаду глазами человека, ее не пережившего, но заставшего семейную и городскую память о ней. История о том, как чужой опыт продолжает влиять на нас и нашу жизнь, напоминает о себе
Майя Дерен — американский режиссер независимого кино, хореограф, этнограф, теоретик авангарда. Кинематограф Дерен критики определяют как «поэтическую психодраму», «кино транса». Сюжета в ее короткометражных фильмах нет, и задача киноизображения — с помощью игры света и тени, зеркал и анфилад, смены острых оптических ракурсов, выверенного церемониального ритма вывести зрителя за пределы реального пространства и времени.
На очередном киносеминаре из цикла «Визуальная антропология» Илья Утехин покажет три короткометражные работы Майи Дерен:
«Послеполуденные сети» (1943, 14 мин.) — один из самых знаменитых фильмов американского киноавангарда, созданный Майей Дерен совместно с Александром Хаммидом. Загадочная визуализация женского бессознательного.
«Ритуал в преображенном времени» (1946, 15 мин.) — не менее загадочная немая короткометражка о телесной экспрессии в танце, отношениях полов и времени.
«Божественные всадники: Живые боги Гаити» (1985, 52 мин.) — воссозданный по записям Майи Дерен фильм, основывающийся на ее этнографических съемках ритуалов Вуду на Гаити. Фильм будет показан на английском языке.
19 ноября в 19:30 режиссер Виталий Мельников, создатель фильмов «Начальник Чукотки», «Старший сын», «Женитьба», «Выйти замуж за капитана» представит в Порядке слов книгу «Сценарии», в которую вошли сценарии «Бедный, бедный Павел», «Поклонница», «Агитбригада “Бей врага!”», «Кино для вождя». Затем пройдет показ фильма Мельникова «Поклонница». По сюжету картины Чехов знакомится с начинающей писательницей Лидией Авиловой. Между ними возникает взаимная симпатия, которая перерастает в глубокое чувство. Но Авилова — замужем, у нее двое детей, а Чехов неизлечимо болен.
18 ноября в 20:00 Эдуард Кочергин — один из лучших сценографов, главный художник БДТ, оформлявший спектакли Льва Додина и Георгия Товстоногова — представит в Порядке слов свою новую книгу «Записки планшетной крысы». В сборник мемуарной прозы вошли рассказы о театральной жизни, об артистах, режиссерах, художниках, рабочих сцены и, конечно, о Товстоногове.
15 ноября в 21:30 актер, сценарист, художник, режиссер Александр Адабашьян и сценарист, режиссер Анна Чернакова представят в Порядке слов написанную совместно сказку «Хрустальный ключ». История непослушного двенадцатилетнего Темы начинается в маленьком провинциальном городке, в России, в XXI веке. Случайно разбив хрустальный ключ от фамильного сундука, Тема отправляется в прошлое и встречается там со своими дедушками, бабушками, прабабушками и прадедушками, участвует в знаменитых событиях и даже влияет на ход истории страны. А вернувшись из путешествия, совсем другими глазами смотрит на своих родителей и свой город. При этом далеко не всему из того, что говорится в книге о русской и мировой истории можно безоговорочно верить. Авторы признаются, что в книге «довольно много вещей сознательно навранных, сознательно сдвинутых по времени». Зачем? Чтобы у детей и их родителей возникло желание снять с полок атласы и энциклопедии, докопаться до правды, узнать, как все было на самом деле.
В данный момент к выходу готовится второй тираж «Хрустального ключа».
Затем состоится показ фрагментов фильма «Собачий рай» (2012) — совместной работы Анны Чернаковой и Александра Адабашьяна, который выступил сценаристом, художником-поставщиком и исполнителем одной из ролей. События фильма происходят в Москве в 1953 году. Из ссылки возвращается семья мальчика Мити, который рассказывает соседской девочке Тане, что там осталась его любимая собака по кличке Гектор. Дети стараются сделать все, чтобы вернуть любимца, и в ходе поисков узнают тайну семьи Мити.
16 ноября в 17:00 в киноцентре «Родина» пройдет премьерный показ фильма «Собачий рай» и встреча со съемочной группой.
14 ноября в 19:30 в Порядке слов выступит Ирина Прохорова, главный редактор издательства «НЛО», политик и соучредитель благотворительного Фонда Михаила Прохорова. Официальный повод для встречи — недавно вышедшая в «НЛО» книга «Городские движения», посвященная случаям массовой гражданской мобилизации в шести городах России — от Петербурга, с его активной градозащитной кампанией, до Рубцовска, с его требованиями выплатить зарплату рабочим.
Ирина Прохорова расскажет о собственном взгляде на соверменный гражданский активизм и, основываясь на исследованиях, приведенных в книге «Городские движения», предложит обсудить важную проблему кажущегося первенства столицы в протестном движении. В ходе выступлений «За честные выборы» зимой и весной 2011–2012 годов среди множества их участников и комментаторов сложилось убеждение, что российское гражданское общество начало пробуждаться именно со столицы — как будто оно не выходило из сна в предшествующие несколько лет. На встрече в «Порядке слов» Ирина Прохорова вместе с составителем сборника, директором института «Коллективное действие» социологом Карин Клеман напомнит о движениях, которые предшествовали «Болотному». Этим движениям, несмотря на их локальный характер, удалось вызывать широкий резонанс, сплотить разные группы горожан и, в некоторых случаях, дать осязаемые результаты — будь то отставка губернатора или приостановка сомнительного бизнес-проекта. Ожидает ли нас новый подъем гражданской активности, есть ли смысл в теории «малых дел», и что может объединить нас в ситуации всеобщей апатии?
13 ноября в 19:30 Голландский институт в Санкт Петербурге проведет в Порядке слов презентацию второго тома «Истории нидерландской литературы». Книга подготовлена преподавателями нидерландской литературы и переводчиками из России, Украины, Нидерландов и Фландрии. В книгу вошли истории о нескольких десятках наиболее значимых писателей, живших в Нидерландах и Фландрии, а также их произведения — в русском переводе и в оригинале.
11 ноября в 19:30 американский поэт и переводчик Евгений Оставшевский расскажет в Порядке слов о своем творчестве и прочтет стихи. Кроме того, Осташевский расскажет о своем переводе Введенского, недавно вышедшем в New York Review of Books, а также о готовящемся к изданию переводе Драгомощенко. На вечере можно будет купить книгу Осташевского The Pirate Who Does Not Know the Value of PI, Part 1, в которую вошли 9 стихов о взаимоотношениях пирата и попугая.
10 ноября в 19:30 Центр молодежных исследований НИУ ВШЭ представит в Порядке слов документальный фильм «Наши бывшие «НАШИ» (2013, 50 мин.) Дмитрия Омельченко. В фильме рассказывается о прокремлевских молодежных движениях в России.
Фильм «Наши бывшие “НАШИ”» — рассказ о прошлом и настоящем прокремлевских проектов от первого лица. В 2005 году, на волне растущих радикальных настроений, руководство страны решило организовать активную молодежь под своим началом. Имея финансовую и идеологическую поддержку со стороны государства, движение реализовывало разнообразные, порой провокационные, социальные, активистские и политические проекты. Со временем движение раскололось на несколько сайд-проектов (таких как «Хрюши против», «Стоп Хам», «Все дома»), часть из которых пытается дистанцироваться от прошлого движения «НАШИ».
Фильм о прокремлевских молодежных движениях вошел в серию фильмов под общим названием «Что значит быть молодым в современной Европе», посвященной молодежной активности в ее различных проявлениях.
Картину представит режиссер Дмитрий Омельченко.
9 ноября в 19:30 в Порядке слов выступит американский поэт, писатель, литературовед, переводчик, арт-критик Джон Вильям Наринс. Почти до двадцати лет Наринс не знал ни слова по-русски. Выпускник Колумбийского и еще пары университетов. Уехал в Петербург в 1990-е, где и остался на большую часть декады. Преподавал в СПбГУ, а после своего возвращения в США — в университете Калифорнии в Лос-Анджелесе и в Дартмут колледже. Занимался творчеством Н.А. Заболоцкого, в аспирантуре — под руководством В.В. Иванова. Главные сферы научного интереса: русская литература начала XIX и XX веков, современный литературный процесс в России; стык литературной теории и практики (не только в русской литературе); кино, в особенности — русское довоенное и западное 1960-х и 1970-х гг. Пишет стихи и прозу. И то, и другое — и на родном, и на русском языках.
В вечере примут участие и другие поэты, список которых держится в секрете.
7 ноября в 19:30 в рамках очередного киносеминара из цикла «Визуальная антропология» Илья Утехин покажет фильм «Ф как фальшивка» (1975, 85 мин.) Орсона Уэллса. Квази- (и псевдо-) документальный фильм Орсона Уэллса, последняя крупная работа режиссера. Главная тема — подлинность и подделка в искусстве, в центре повествования — биография Эльмира де Гори, самого знаменитого и талантливого автора поддельных работ Пикассо. Сам де Гори, как и Орсон Уэллс — в кадре.
Фильм будет показан с русским закадровым переводом.
5 ноября в 19:30 в Порядке слов пройдет показ фильма «Сплоченные во гневе» Джима Хаббарда и Сары Шульман — полнометражной документальной картины об истории движения СПИД-активистов. Фильм знакомит зрителя с борьбой ВИЧ-инфицированных людей против социальной несправедливости и игнорирования со стороны государства. Фильм основан на архивных хрониках и свидетельствах участников движения. История Экт Ап — это история того, как небольшая группа мужчин и женщин, разных классов и рас, собралась вместе, чтобы изменить мир и спасти жизнь друг другу.
Фильм будет показан на английском языке с русскими субтитрами.
Фестиваль университетской поэзии, традиционно проходивший в Москве при Российском государственном гуманитарном университете, на шестой год своего существования переместился в Санкт-Петербург. Ежегодно фестиваль собирает несколько десятков молодых поэтов и переводчиков из разных городов. Цель фестиваля 2013 года — более полно, чем это бывало в прошедшие годы, представить молодую поэзию северной столицы. Помимо молодых авторов в поэтических чтениях примут участие специальные гости.
Открытие фестиваля и первые поэтические чтения пройдут 2 ноября в конференц-зале ресторана и книжного клуба «Библиотека». Второй день фестиваля, 3 ноября пройдет в библиотеке Маяковского. В программе — представление заочных участников и вторые поэтические чтения. Закроется фестиваль вечером молодых переводчиков 4 ноября, в Порядке слов.
В вечере примут участие: Анна Орлицкая, Иван Соколов, Анастасия Строкина, Евгения Коробкова. Специальный гость фестиваля — поэт и переводчик Михаил Яснов.
Начало в 19:30.
2 ноября в 19:30 Юрий Болотов прочтет в Порядке слов лекцию о Бэтмене и представит новые русские переводы графических романов «Бэтмен: Лечебница Аркхем» и «Бэтмен: Тихо», а также объяснит, почему Темный Рыцарь — это проклятие Готэма.
1 ноября в 22:30 в Порядке слов пройдет встреча с драматургом, режиссером, актером, писателем Евгением Гришковцом.