Новый интернет магазин проекта "ПОРЯДОК СЛОВ".

BETA версия доступна уже сейчас для ваших заказов по этой ссылке.

Порядок слов » Архив » Авангард и окрестности: лекция Владимира Фещенко «Трансатлантические рейсы англоязычного авангарда»
«Порядок слов» — независимый книжный в Санкт-Петербурге: non-fiction и малотиражная художественная литература, кинопоказы — с режиссерами, презентации книг — с авторами, лекции, семинары и многое другое. Читать »
17 мая 2016, вторник / 19:30

Авангард и окрестности: лекция Владимира Фещенко «Трансатлантические рейсы англоязычного авангарда»

17 мая в 19:30 в Порядке слов в цикле «Авангард и Окрестности» состоится лекция  Владимира Фещенко «Трансатлантические рейсы англоязычного авангарда».

Речь пойдет о малоизвестных в России эпизодах из истории авангардных литературных движений англоязычного мира 1910–1930-х годов: имажизма, вортицизма, нового американского искусства, трансатлантического журнала transition, объективизма, вертигрализма. Основные фигуры этих движений: Э. Паунд, У. Льюис, Г. Стайн, М. Дюшан, Ю. Джолас, Л. Зукофски и ряд других. Локализация их: Лондон — Нью-Йорк — Париж.
Будет предложено по-новому взглянуть на эволюцию как международного, трансатлантического движения авангардных искусств, так и, в частности, на становление англо-американской традиции экспериментальной литературы. Особое место в этой традиции занимает проблематика языка и многоязычия, в силу чего трансатлантические (еврамериканские) контакты между писателями и художниками авангарда формируют динамическую сеть культурных и языковых трансферов.

Владимир Фещенко — кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института языкознания РАН (Москва), исследователь англо-американской и русской экспериментальной литературы, переводчик. Автор книг «Лаборатория логоса: языковой эксперимент в авангардном творчестве» (2009) и «Сотворение знака: очерки о лингвоэстетике и семиотике искусства» (2014, в соавторстве с О.В. Ковалем). Составитель (совместно с другими) антологии «Семиотика и Авангард» (2006) и сборника «Доски судьбы» Велимира Хлебникова. Текст и контексты (2008). Составитель и переводчик изданий: «Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов: Э.Э. Каммингс и Россия» (2013, в соавторстве с Э. Райт) и «Трансатлантический авангард: Англо-американские литературные движения (1910–1940)» (в печати).

Вход на все мероприятия в магазине «Порядок слов» бесплатный.

Добавлено:
11 мая 2016, 3:04

Оставьте комментарий