Новый интернет магазин проекта "ПОРЯДОК СЛОВ".

BETA версия доступна уже сейчас для ваших заказов по этой ссылке.

Порядок слов » Архив » Кинопоказ: Реконструкция фильма «Ложь» (1918) Вячеслава Висковского
«Порядок слов» — независимый книжный в Санкт-Петербурге: non-fiction и малотиражная художественная литература, кинопоказы — с режиссерами, презентации книг — с авторами, лекции, семинары и многое другое. Читать »
10 марта 2016, четверг / 19:30

Кинопоказ: Реконструкция фильма «Ложь» (1918) Вячеслава Висковского

10 марта в 19:30 в Порядке слов состоится кинопоказ реконструкции фильма «Ложь» (1918) Вячеслава Висковского. 


Фильм «Ложь» — один из интереснейших образцов русской немой декадентской драмы, долгое время считался утраченным и поныне не изучен киноведами. Фильм основан на пьесе драматурга Владимира Винниченко.

Владимир Винниченко — выдающийся драматург украинского декаданса («украинский Ибсен»), глава первого правительства независимой Украины в 1917-18 гг. Пьеса «Ложь» («Брехня»), психологическая драма, написана им в 1910 году: главная героиня принимает свою гибель в центре декадентского любовного треугольника, который формируют вокруг нее муж-ученый, коварный искуситель и молодой возлюбленный. При этом она не в силах отринуть ложь, объявленную неотъемлемым свойством женщины.

Кинорежиссер, писатель, актер Вячеслав Висковский, уроженец Одессы, умерший в Ленинграде в 1933 году, вошел в историю советского кино фильмами «Минарет смерти» (1925) и «Третья жена муллы» (1928). Им сняты самые яркие фильмы в истории декадентского немого кино: «Белая колоннада» по Е.Нагродской (1915), «Елена Павловна и Сережка» по А.Вербицкой (1915), «Оскорбленная Венера» по Л.Захер-Мазоху (1916), «Венчал их Сатана» по В.Крыжановской-Рочестер (1917) и др.

Исполнительница главной роли,  Мария Горичева — известная театральная актриса, игравшая на сценах Петербурга и Москвы (театр Корша и др.) снималась в кино с 1914 по 1940 гг. (фильмы «Шкап смерти», «Королева мертвых», «Скерцо дьявола», «Софья Перовская» и др.).

Фильм будет показан в рабочей оцифровке и реконструкции (так как официального издания фильма не существует). Титры воссозданы по авторскому переводу пьесы Владимира Винниченко на русский язык для постановки в театре К.Незлобина в 1916 году.

Реконструкция и комментарий к фильму подготовила Ольга Кириллова, доцент кафедры междисциплинарных исследований в области искусства факультета свободных искусств и наук СПбГУ (Смольный)

Вход на все мероприятия в магазине «Порядок слов» бесплатный.

Добавлено:
14 февраля 2016, 9:32

Комментарии заморожены.