Майкл Палмер «Под знаком алфавита» (Порядок слов, 2015).
Издание «Под знаком алфавита» было приурочено ко второй Премии Аркадия Драгомощенко. Поэтический сборник Майкла Палмера, специально приехавшего в Петербург презентовать свою книгу и поучаствовать в событиях премии — первая переводная книга нашего издательства, и четвертая в серии «Новые стихи».
Майкл Палмер (Michael Palmer) — американский поэт. Родился в 1943 г. в Нью-Йорке, с 1969 г. живет в Сан-Франциско. С 1971 г. опубликовал 19 книг поэзии, ряд радиопьес и сборник эссе «Активные границы», переводы с испанского, французского, португальского и русского (Алексей Парщиков). Сотрудничал с поэтами «школы языка», направления, с которым обычно его ассоциируют, и продолжает сотрудничать с труппой современного танца «Margaret Jenkins Dance Company». Лауреат премии Шелли от Американского поэтического общества (2001) и премии Уоллеса Стивенса (2006). В книгу «Под знаком языка» вошли его стихи, а также дневниковая проза «Датская тетрадь» и эссе «Контрпоэтика и современная практика» в переводах А. Драгомощенко и А. Скидана.
13 декабря 2015, 13:06