Новый интернет магазин проекта "ПОРЯДОК СЛОВ".

BETA версия доступна уже сейчас для ваших заказов по этой ссылке.

Порядок слов » Архив » Новинка: «Время сердца. Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана»
«Порядок слов» — независимый книжный в Санкт-Петербурге: non-fiction и малотиражная художественная литература, кинопоказы — с режиссерами, презентации книг — с авторами, лекции, семинары и многое другое. Читать »

Новинка: «Время сердца. Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана»

«Время сердца. Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана» (Ad Marginem. М., 2015)

Переписка Целана и Бахман сама по себе — прекраснейшее меланхолическое чтение. Тем не менее это чтение нуждается в контексте.

Диалог между известной австрийской писательницей Ингеборг Бахман и вторым после Рильке по важности германоязычным поэтом Паулем Целаном, начавшийся в немецких лагерях перемещенных лиц в 1948 году и закончившийся осенью 1961 года в Париже, сюжетно напоминает фильм Лилианы Кавани «Ночной портье» (впрочем, как и роман Хайдеггера с Арендт и многие другие романы этого времени). Еврей Целан сбежал из Черновцов от советских «освободителей», немка Бахман была воспитана в духе нацистской идеологии. Ее отец вступил в НСДАП еще в 1932 году, родители Целана погибли в концентрационном лагере в 1942-м. Бахман пишет успешную диссертацию по Хайдеггеру, Целан читает в своей патетической манере неблагодарной публике «Фугу смерти», посвященную гибели матери («Он читает прямо как Геббельс», — говорят в зале). На этом фоне разворачивается завораживающая история их невозможной любви длиной в 200 писем: «Я люблю тебя и не хочу тебя любить, это слишком много и слишком тяжело, однако прежде всего я люблю тебя», — пишет Бахман. «Ты — словно фен», — по-сюрреалистски мучает возлюбленную Целан. Их союз освятит сам Хайдеггер, заказав дуэту Целан — Бахман оду к своему семидесятилетию; они откажутся.

Но невозможная любовь так и останется невозможной в силу непреодолимости идеологических, пространственных и стилистических барьеров. После неудачной попытки совместной жизни с Ингеборг Целан женится, у Бахман начинается роман с писателем Максом Фришем, но их переписка не прекратится, перемежаясь, правда, теперь письмами Целана к Фришу и письмами Бахман к Жизель Целан-Лестранж. Последние несколько писем Целана останутся без ответа. Через несколько лет он разведется с женой и бросится в Сену с моста Мирабо. Бахман выведет возлюбленного в своем главном романе «Малина», превратив его в эмигранта, венгра Ивана. В этом же романе она опишет непростые отношения с Максом Фришем, который, в свою очередь, сделает Бахман прототипом главной героини книги «Назову себя Гантенбайн». Исследователи спустя полвека будут говорить о том, что роман «Малина» можно было бы назвать феминистским, если бы не предшествовавшая ему переписка с Целаном.

Добавлено:
16 декабря 2015, 13:09

Комментарии заморожены.