Наталья Леонидовна Трауберг известна не только как переводчик (именно ей принадлежат канонические переводы на русский Честертона, Клайва Льюиса, Вудхауза и многих других), но и как блестящий публицист и тонкий критик. В «Домашние тетради» — набор из шести тоненьких книжек, вышедших в издательстве «Сеанс» — вошли сочинения Натальи Леонидовны, опубликованные ранее только в самиздате: эссе и воспоминания о детстве в Ленинграде 1920–1930-х, московской молодости 1950-х и жизни в Вильнюсе 1960-х и 1980-х. В камерных книжках — стихи, проза, научный трактат 1960-х, статьи, размышления и заметки, составленные для друзей в последние годы жизни.
8 апреля 2014, 6:39
[...]в 19:30 в «Порядке слов» пройдет презентация сборника «Домашние тетради»: ранее публиковавшихся лишь в самиздате сочинений [...]
[...]19:30 — Презентация сборника «Домашние тетради» Натальи [...]